martedì, novembre 30, 2004
INCREDIBILE MA VERO.
Disfatta britannica a Waterloo.
L'ultimo discendente del duca di Wellington è furioso: "Un ricatto dei politici europeisti", ha denunciato in una lettera, stigmatizzando alcune associazioni di cittadini belgi che vogliono togliergli la sontuosa rendita di 10 mila sterline (oltre 300 milioni l'anno) (LIT), versata all'illustre famiglia in segno di eterna riconoscenza per la vittoria decisiva contro Napoleone. La seconda battaglia di Waterloo rischia di essere una disfatta britannica.
Letto su 'The Daily Telegraph'.
Ma noi in Belgio sappiamo che il pagamento della rendita è regionalizzato, dunque è venuto sul conto dei valloni, gli abitanti francofoni del sud del Belgio.
giovedì, novembre 25, 2004
Devo tanto a Bacodaseta!
Non dimentico che sii tu, il mio primo contatto con la blogosfera e i blogghisti italiani. Ti ho trovato, l'avevo detto, cercando "learn italian" su Google. Quando accendo il PC sono in dubbio. Scrivere o leggere e dare commenti. Per qualche mese sono stato appassionato da blogger che pensano che siano soli, loro due, sul mondo a leggere e scrivere. Due altri hanno dato un nome p.e. Jack5925. poi pensano e proprio scrivono: sei sicuro che nussuno ci legge? Pizzicando è stato il monologo di una ventenne che racconta il suo amore per un ragazzo. Lui l'aveva sedotto, stava bronzato, la camicia bianca bianca, si fermò giorno dopo giorno davanti a lei, quando lei ritornava dalla scuola superiore. Poi l'ha imparato a far l'amore e le ha spiegato le cose che non sapeva e che naturalmente le piacevano, sia spiegazioni sia far l'amore. Pensò che il suo amore si vero e permanente. Si sono amati tutti e due. Poi lui è sparito dalla circolazione per vacanze ecc. Ma lei è continuata per un certo tempo, che non conosco. Ha scritto le sue emozioni, i desideri, la sua amore e ha aspettato ... non so se aspetta ancora e peccato, no so più come si chiama.
sabato, novembre 20, 2004
Leggo: 'Il viaggio delle bottiglie vuote' di Kader Abdolah. Mi interesse come si scrivo in una altra lingua che la sua propria. Come ce la fa K. Abdolah. Abdolah è iranese e scrive in olandese. Ho trovato il libro nella nostra biblioteca. Io leggo in olandese iguale nederlandese iguale fiammingo. Ho preso questo testo da Alice. E' permesso Alice? Qui dal libro mentionato:
"Era ormai qualche mese che abitavamo in quel quartiere, in quella via. I vicini ci passavano accanto come se non esistessimo. Come se non ci fosse nessuno straniero nella loro strada. Neppure io li guardavo, perciò non sapevo ancora chi abitasse in quale casa e chi fosse la moglie di quale marito.
In realtà tutto il vicinato ci teneva accuratamente d’occhio. Le donne della nostra via si nascondevano dietro le tende e controllavano i nostri acquisti.” Da Il viaggio delle bottiglie vuote di Kader Abdolah.
giovedì, novembre 18, 2004
Nostra strada è lunga di 420 m. Ci sono negozi. Ci sono una decina di osterie, bar, tea-room nella nostra via commerciale. Hanno dei nomi come Zandloper, Eclipse, Pierrot (ex Gelati), Maxim's, Orient, Paco, Panos, Gildenhuis, 't Gildenhofke, Benvolios e il più recente è un Illy Caffè. E' facile quando mia moglie ed io vogliamo prendere il thè. Due giorni fa eravamo al Pierrot e stavo come al solito dirimpetto a mia moglie. Avevo fissato i miei occhi sul suo pezzo di sopra e cominciai a sorridere. Poi lei mi dice: "C'è un testo? Eppure non è italiano!?!" Si, si è italiano dico. E mi affretto di andare fuori tema. Perché ne ha piene le taschi del mio hobby, imparare la lingua.
Ora il testo per me è un' enigma: "Finché ti è possibile, senza doverti abbassare, sii in esserci nel silenzio." Prego, chi conosce questo testo?
mercoledì, novembre 17, 2004
Non posso non leggere qualsiasi testo o parola che si trova nel mio campo visivo. Così per qualche giorno mia moglie portava un indumento, parte superiore, con questa poesia. Il testo ha catturato la mia attenzione per giorni consecutivi e non sono riuscito di leggerla in qualche secondo. Ho proprio aspettato che sia lavato e stirato per copiarvila, ma l'avevo promesso. In tal modo tocca a voi, non per tutti, di consultare un dizionario
today's Princess
Roses are red violets are blue
you look like me
and I look like you
I guess it's good
that we're both so cute
not to mention smart
and we're never mute
twins we're born
separated at birth
good thing we were united
through our friendship on earth ...
be today's Princess
by S. Oliver
martedì, novembre 16, 2004
Il nipote di 5 anni stava mangiando acanto a me. Mangia bene. Dico che ha i denti bianchi bianchi e che io ne ho bruni. Mi guarda dal mio lato sinistro e dice: No, verdi! ...
domenica, novembre 14, 2004
A CURA DI FABIANA, E ANCHE PER TE FABIANA!
OK, adesso siediti.
Cerca la comodita' assoluta.
Appoggia bene la schiena alla spalliera e cerca di rilassare i muscoli delle spalle.
Senti le braccia che pesano... sempre di piu'. I gomiti spingono verso il basso.
Appoggia pure le mani sulle cosce... Rilassati. Non pensare a niente.
Eccomi.
Sono dietro di te e ti massaggio le spalle.
Prima con leggeri sfioramenti. Poi con le dita afferro delicatamente i fasci di nervi e li massaggio piu' in profondita'.
Ora coi pollici sono sulla tua nuca e li faccio roteare intorno alle tue vertebre cervicali.
Si, appoggia pure la tua nuca indietro. Ecco: solleva un po' il mento. Arrivo sulle tempie e faccio dei piccoli circoletti con i polpastrelli. Poi li allargo sempre di piu'. Ti massaggio il cuoio capelluto.
Lentamente.
Lentissimamente...
Anche la fronte.
Rilassa tutti i muscoli del viso.
Leggeri i polpastrelli picchiettano il centro delle guance e si spostano, roteando, verso le mascelle...
Torno giu' verso il collo. Leggermente... Quasi solleticandoti...
E ancora sulle spalle, col palmo delle mani le stendo delicatamente all'indietro.
E coi pollici massaggio tutta la colonna vertebrale. Dall'alto verso il basso.
Con infinita calma.
Momento di relax offerto da nonsologeomangio a tutti i passanti per il Week End
sabato, novembre 13, 2004
A mia moglie le piace quando passo l'aspirapolvere dalla stanza da letto, passando per la scala fino al primo piano. Anche le piace quando lavoro nel giardino del patio per tre ore due giorni consecutivi. Ma quando alla colazione, questa mattina, parla del giardino di sotto a giardinare in più, nonne sono troppo entusiastico. Ma ce lo faccio e viene aiutarmi lei. Quello di sotto lo oddio, sarebbe per il giardiniere. Lavorando dice, che bella giornata per giardinare, un po' più tardi, il tempo è ottimo per lavorare nel giardino, dico niente. Poi dice: è davvero una bella giornata per ... Rombo: Non mi rompere le scatole! OhOhOh...
Il succo della storia era che avevo preparato qualcosa per la cena. Ho preso e allumato la candela di san Antonio molto vicino alla tavola. Ci siamo fatti un brindisi con un bianco. Poi lei mi dice: ma cambiai di stato d'animo tre o quattro volte al giorno, quale donna ce la farebbe?
Si dice che sono un po' (?) speciale io ..
sabato, novembre 13, 2004
Dalla pasticceria ho letto, non comprato, "tiramiSSu". Dal panificio stamattina si chiede "Siabatta". Ma qui siamo ad una 1500 chilometri di Roma, quindi.
Da noi c'è un negozio che si chiamò "Dolce far niente", l'abbiamo avuto soltanto per qualche mesa, gli esercenti probabilmente hanno "fatto niente".
In fondo alla nostra strada si trova un bar "Illy Caffè". Sulla carta ci sono: caffè ristretto e così via. Il caffè che piace alla nostra gente è il lungo medium.
venerdì, novembre 12, 2004
Ma ché vuol dire ;" ... chiaccherare col ricciolino"? Mi fa delle idee ... E' gergo? La parola non si trova nel mio "Gergo Italiano" cioè normale, un gergo si rinnova in continuazione. Chi oserà?
giovedì, novembre 11, 2004
Dopo colazione lei si gode un gioco delle carte, fa un solitario. Poi mi dice: "Non sono fortunato al gioco ... " In Belgio vuol dire e segue normalmente: sono fortunato in amore. Non me l' ha detto, ma le ho stretto lo stesso.
giovedì, novembre 11, 2004
L' ORACOLO!
Stamattina le ho svegliato sussurandola, toccando, accarezzando, baciandola dolcemente. " Hmm piacevole svegliarsi così." La mia mano scivola verso la sua vita. Lo sento e mi ricordo che attualmente porta un pigiama, le mie ditte trotterellano un po' giù, poi di nuovo su, e sento che porta in più una canottiera. Rinuncio, ritiro dolcemente la mano e dico:" In passato non abbandonai così presto." Segue questo linguaggio enigmatico: "In passato fui di te, ora sono di me".
Bella giornata!
postato da: sciroppato alle ore 12:43 |
Link |
commenti
categoria:
giovedì, novembre 11, 2004
"Mi voglio scrivere la poesia che si trova sulla tua camicia, mi piace tanto ... una poema."
Lei: pensai che diresti mi piace tanto ... tu.
Porca miseria!
postato da: sciroppato alle ore 12:22 |
Link |
commenti
categoria:
giovedì, novembre 11, 2004
Oggi, 11/11 nel Belgio è un giorno festivo obbligatorio per tutti, lavoro, scuola.
Festeggiamo la fine della prima guerra mondiale il 11 di novembre 1918.
Molti belghi vanno in Olanda,dove i negozi sono aperti; e per gli olandesi vicini alla frontiera è una giornata belga, "een Belgendag".
postato da: sciroppato alle ore 12:14 |
Link |
commenti
categoria:
martedì, novembre 09, 2004
Lei: apra un po' questa bottiglia di vino
Io: il vino è già freddo, da dove viene?
Lei: Mette del vino ...
Vedo che già, sulla tavola, ha messo due bicchiere d'acqua
Lei: mettiamo acqua nel vino, tutti e due ...
martedì, novembre 09, 2004
Ho letto questa settimana: "Non ti muovere" di Mazzantini.