chi sono
Utente: sciroppato
Nome: Staf
Sono un belga, e sono un fiammingo. La mia madrelingua è il fiammingo. Sto imparando la vostra lingua.
Sono sposato, padre e nonno. Ora in pensione.
Vita, la vita cos'è? 6 miliardi di persone? E dopo 100 anni questi 6 miliardi saranno tutti cambiati, rinnovati.
Sono riconoscente quando mi si fa una correzione!

"E cos'è la vita, il più delle volte, se non è una continua, affannosa, lieve e astuta fuga da se stessi?"
(Susanna Tamaro, Cara Mathilda, p. 19)
commenti recenti
archivio
categorie
links
partecipano
foto recenti
bottoni
  • Contattami
  • Il mio profilo
  • Linkami


  • Powered by Splinder
counter
visitato *loading* volte
martedì, settembre 27, 2005
Perché ci sono 'lavori in corso' bisogna aspettare nuovi post.
postato da: sciroppato alle ore 21:06 | Link | commenti (4)
categoria:casa
giovedì, settembre 22, 2005

Nel mio libro 'Perfezionamente dell'italiano' è scritto:
- Scusi, mi sa dire l'ora?
- E' mezzogiorno in punto. Dovremmo arrivare a Bologna alla mezza, ma questo treno è sempre un po' in ritardo. *

* la mezza: 12.30; un modo di dire molto popolare fra altri p.e. l'una : 13.00

Tocca a voi, italiani e italiane a dirmi cosa ho scritto io.

postato da: sciroppato alle ore 23:51 | Link | commenti (5)
categoria:lingua
mercoledì, settembre 21, 2005
Mediante l'umorismo la gente di varie culture e religioni si capirebbero fra di loro molto meglio.
E' un turco fiammingo che raccontava questa barzelletta alla radio, anche oggi verso il mezzogiorno.
"Due turchi in macchina furono fermati dai carabinieri a mano armata. Gli era chiesto di mostrare il passaporto e i documenti dell'auto. Tutto a posto i poliziotti dicevano: "Cercasi due rapitori in serie!" Molto in fretta, il turco al volante chiudeva il finestrino. Si vedeva che stavano discutendo intensamente dentro della macchina. L'autista aprendo di nuovo poi disse al carabiniere: "Siamo d'accordo, accettiamo l'impegno."
postato da: sciroppato alle ore 22:14 | Link | commenti (4)
categoria:gente
martedì, settembre 20, 2005
Sai Paolo, e
questo sarebbe il mio nome in arabo:

ستف|
postato da: sciroppato alle ore 22:08 | Link | commenti (2)
categoria:lingua
giovedì, settembre 15, 2005
Oggi sono stato a Hasselt, ho pranzato nel ristorante Arlecchino. Solo, non avevo trovato qualcuno per andarci insieme, sarà per la prossima volta. Lì si mangia molto bene. Ho dato una copia della traduzione in italiano dell'intervista - vedi il post del 8 settembre - e il gestore mi mandò immediatamente come mi chiamasse. Solo dopo ore ho capito che voleva sapere se il mio nome sarebbe italiano. Non ho parlato una sola parola in italiano, che sono comunque un po' schivo. Sarà anche per la prossima volta il parlare del cognato e dei nepoti italiani.
postato da: sciroppato alle ore 22:35 | Link | commenti (7)
categoria:vita
venerdì, settembre 09, 2005

Cercasi ... morosoCercasi ... moroso

 

 

 



La cartolina pubblicitaria, trovata nella cassetta postale è ben fatta, come si vede.
Alzata da mia moglie, davanti uno specchio, ho voluto essere originale mettendo un post-it giallo con la parola: MOROSO o AMANTE. Chi si ricorda che nei film di Alfred Hitchcock, lui si lasciava sempre ammirare in qualsiasi scena?
Certo non sia difficile trovare il regista :))))

postato da: sciroppato alle ore 14:09 | Link | commenti (8)
categoria:moglie
giovedì, settembre 08, 2005

Principesse da cucina scoprendo i segreti.

 

 

 

 

Liliana (47) e Dora (42) Rizzuto del ristorante Arlecchino a Hasselt. (capoluogo della provincia Limburg- il più nel est di Fiandra).

Sto esitando che sia una buona idea di scrivere un post sul resoconto di un'intervista pubblicato nel giornale, cui sarebbe un racconto del quarto grado; Solo il titolo del libro è in italiano:"Mangia mangia!". Non pensare che un libro in italiano sarebbe pubblicato qua.
Ho letto sul giornale: "Het Laatste Nieuws":

DUE SORELLE INSEGNANO AI BELGI LA VERA CUCINA ITALIANA

PRINCIPESSE DA CUCINA SCOPRENDO I SEGRETI

L'intervista è stata fatta dal giornalista Jean-Paul Mulders.

Piatti celesti, belle italiane e una presentazione dal governatore Steve Stevaert: mi sembra piuttosto la ricetta di un bestseller.
'Spero che le ricette non le trovi troppo semplici.' dice Liliana, un po' preoccupata. 'Dovevamo tenerle così per il libro: facili e da preparare presto. Temo un po' che la gente penserà: è soltanto quello che possono dopo 23 anni? Il tutto è venuto stampato un po' nudo, mentre comunque mi piace un piatto adornato.'

Forse c'è un sacco da imparare per i Fiamminghi, riguardo il cucinare all'italiana?
Liliana:'Mi dispiace lo stesso che qui si fiamminga tutto. Per esempio la salsa bolognese: inimmaginabile preparandola come si pasticcia qua. In Italia sempre con tagliatelle, mai con spaghetti; neanche con peperoni o funghi. Solo carote tagliate fine fine, sedano e cipolla. E' tutto. Mettere gruyère è un altro peccato. Si mette parmigiano o pecorino.
...
Nel libro si legge che prendete in considerazione il gusto dei Belgi.
Liliana: A volte è necessario. Come mi ricordo quella notte di capodanno! Senza timore avevamo servito lenticchie alle zampone, zampe di porco all'italiana. In Italia si serve questo al capodanno, che sembra portare felicità. Ma tutti i piatti ritornavano in cucina, il cibo non essendo toccato.
Dora: La stessa cosa per fagioli, lenticchie ... piacciono a nessuno. A meno che ne si fa un puré, con un zampillo d'olio truffato (corr. tartufato). Poi da tutti si sente: com'è buono! Poi ci viene il ridere, sai.

Furbe voi, ma come siete venute a adescare Steve Stevaert, per scrivere la presentazione?
Liliana: 'Conosciamo Steve da molti anni. Nel passato aveva qui sotto, il suo 'café', il 'Markies van Carabas'. Anche ora regolarmente viene da questa parte. (trasognata) Steve Stevaert, Noël Slangen gli architetti Simoni e De Gregorio: per un po' sono gli uomini con i quali abbiamo cominciato.
...
Scrivete nel vostro libro che avevate nel Belgio una gioventù piacevole. Comunque gli immigranti italiani non sono stati ben voluti sempre e in modo uguale?
Liliana: 'Penso che solo i maschi ne hanno sofferto. In discoteca stavano guardando le ragazze belge. I ragazzi belgi si infastidivano, lo sai come va. In fondo noi eravamo i turchi ed i marocchini di trenta, quarant'anni fa. Tutti siamo figli di operai, a cui sono venute delle possibilità, le quale, per nostri genitori, non esistevano solo nei loro sogni.
Dora: Ci piace e siamo contente di abitare nel Belgio. E' bello viaggiare verso l'Italia. Lì ci sono cose che sono meno: politica, servizio sanitario, legislazione sociale. E finalmente nella vita, un tempo splendido, per l'uomo non basta.

PS Zampone e anche fagioli, li ho mangiato io. Era mia padre preparandolo. Mi ricordo che era una leccornia, succhiare gli piccoli ossi. I fagioli, in generale papà prendeva i più grandi 'boerentenen', per farne una zuppa.
postato da: sciroppato alle ore 09:48 | Link | commenti (5)
categoria:italia
mercoledì, settembre 07, 2005
Il passatempo della moglie:
http://www.spele.nl/puzzel21.htm

e il computer occupato ...
postato da: sciroppato alle ore 12:40 | Link | commenti (1)
categoria:moglie
martedì, settembre 06, 2005

Fine della stagione e già i segni del vento autunnale da venire.
postato da: sciroppato alle ore 21:54 | Link | commenti (3)
categoria:paese
lunedì, settembre 05, 2005

caffè ristretto belga
postato da: sciroppato alle ore 17:18 | Link | commenti (11)
categoria:vita
venerdì, settembre 02, 2005
La mamma, la ragazza e la moglie.

Preoccupata la mamma dice alla sua amica:
- Temo che ho educato mio maschietto troppo rigorosamente.
- Come?
- Ieri l'avevo perduto nel supermercato, gli impiegati l'avevano ritrovato; chiedendogli come si chiamasse, sempre ripetevo lui:
- Nino lascialo, Nino lascialo.


Un ragazzo ed una ragazza, seduti romanticamente nel parco. La ragazza domanda:
- Vuoi vedere dove mi hanno fatto un'operazione all'appendice?
Il ragazzo risponde con passione:
- Di certo, sì!
- Lì, sta additando la ragazza,
- nel edificio stragrande, con tutte quelle finestre.


Stamattina facendo la prima colazione, mi disse la moglie così:
- Supponendo che muoia prima io, tu sai tutto ed io niente.
- Non preoccuparti, bisogna esercitarsi; per esempio: sono trapassato un minuto fa, e ...
Si è scoppiata a piangere ad alta voce (mèh, mèh, mèèèèh), solo affettata, e siamo venuti a ridere tutti e due, come capisci.
Esercizio finita, colazione ripresa.


Chi mi si fa un punteggio ... sul grado del ridere?
postato da: sciroppato alle ore 18:04 | Link | commenti (12)
categoria:ridere