venerdì, gennaio 27, 2006
Oggi. Appuntamento dal dentista. Fa assai freddo, -5. Guido 40 km. per arrivarci. Parcheggio davanti allo studio. Dopo un quarto d'ora sulla sedia nella stanza, esco io. Il dentista sta continuando il suo lavoro nella bocca di mia moglie.
Sul angolo della strada entro nel 'café' "Valien", una 'Casa da bere e da mangiare'. Il nome non ha un significato. C'è un sacco di clienti. Il bar è troppo piccolo per dividerlo in due parti 'fumatori-nonfumatori'. Sono venuto per fumare una sigaretta. Bevo un tè.

C'è un trambusto accogliente. Potrebbe essere un bar italiano. La musica?

Si sente solo il beat. E sto scrivendo io ...


Poi ho preso un caffè. Ho domandato da dove sia venuto il nome del bar e il padrone spiegandomelo disse: abbiamo due figli 'Vally e Eline" (VA-LIEN) ( ie = i lungo).
Mi sono inserito nella discussione al bar. Alla fine la signora, che si vede appena a destra sulla foto sinistra, mi ha passato un sottobicchiere con scritto su, - ma non destinato per me- "C'è un controllore dietro, penso, si scrive tutto". Scritto dal gestore del bar, il sottobicchiere era passato via tutti i clienti al bancone!


Penso che sia bocciato io, definitivamente, come spia ...

Finalmente mia moglie ed io siamo andati dai nostri cognati, qualche km. più in là. Si vede cosa fanno i nonni anche qua:
FINE

giovedì, gennaio 26, 2006


bozza
mercoledì, gennaio 25, 2006

Da mamma
mercoledì, gennaio 25, 2006

La calma totale del 1 gennaio ...
venerdì, gennaio 13, 2006
Cara Lisa
Questa linea finale
Da solo incederai
L'hai voluta tu
Un'ultima lotta
A cui nessuno sfuggirà
Nel quale certi però
Desiderano perdere
Metastasi
Parola armoniosa,
La porteranno via,
Al giorno
Della certezza
Elisabetta cara
Ora ti nascondi
Tante lacrime
Da pochissimi
Ti voglio Uno
Avvicinandosi
Sussurrandoti:
"Figliola mia
Carissima
La' ci darem' la mano..."
martedì, gennaio 10, 2006
Per Cosimo: Manca la ottesima ottava provincia Namen, Charleroi nonne è una, c'è Henegouwen la novesima nona provincia. Nel Belgio dei 3 regioni, abbiamo la regione fiamminga, la regione vallona, la regione Brussel-Capitale. La provincia Brabant non esiste più. Ci sono adesso la provincia Vlaams-Brabant e la provincia Waals-Brabant.
Per Cosimo:
Il 'fasciatorista', la parola è una mia fattura, perché non trovo la parola giusta è la persona che misura, fabbrica, prova e vende: suole di sostegno, ginocchiere e 'braces', cinti erniario, buste per il ventre/la pancia, cinture o fasciate per il dosso, per il collo, per il cubito, per la caviglia. Calze di sostegno. Certe cose per la donna incinta. Il seno da sostituire in caso di mastectomia, cioè la protesi.Tutto il necessario per la stanza del malato. Tutte le cose per persone con un' infermità: carozze con rotelle, cose per poter camminare ecc. Articoli in caso di essere incontinente. Ditemi il nome del mio mestiere, vi prego.
lunedì, gennaio 09, 2006
Ce ne sono due che mi hanno chiesto:"Voi, fiamminghi, chi siete?"
Sulla mia risposta.
Spero di essere saggio. Ho 67, ho un titolo di filosofia, nella mia vita ho fatto l'amministratore del nostro negozio e ho fatto il 'fasciatorista', il fare e applicare fasciature.
Ci sarà storia, parabola, un detto, notizie e forse le parole di un cantante olandese che canta "Vlaanderen".
Però prima di quel lavoro d'impegno, ciò che mi disse una mia figlia Ann: "Scrivi che i fiamminghi sono dei lavoratori forti forti." Non dimenticare però, leggendo il testo, che un fiammingo è mai uno sciovinista, al contrario!
Forse leggi un po' sul "Corriere" del 5 gennaio, f 27, "La provincia italiana coltiva i semi del meglio (ma anche del peggio)."
1. STORIA
Belgio, lo stato, esiste dal 1830. L'anno passato abbiamo avuto le festività dei 175 anni. Quel compleanno ci da un sentimento di amarezza profondo. Lo stato, dal inizio, ha provato di imporci il francese come lingua. Nostra storia ne è una di emancipazione sostenuta. Frattempo non mancava il approfittare di questa gente lavoratore. Non mi piace parlarne, ma il flusso monetario sta continuando dal nord verso il sud e questa situazione adesso è costituzionale. Il regionalizzare ci ha costato dei compromessi costosi.
Prima la nostra emancipazione è stata una cosa della lingua: scuole nella nostra lingua; giudici, università (la prima nel 1922 a Ghent). Nel 1968-1970 l'università cattolica di Lovania si è spaccata sulla pressione degli studenti. I francofoni nello stesso momento sono cominciati la costruzione di una nuova università, in un paese non esistente prima, cioè "Louvain-la Neuve", dal altra parte del confine linguistico.
Aneddoto dal 1968: due studenti si sono giurato di mai parlare il francese. Uno si è sposato con una francesa. Ora che pensi? Si parlano finora in inglese, già tutta la loro vita. Il fatto vi mostra qualcosa, no?
Molti francofoni ci deprezzano, e hanno per noi delle espressioni oltraggiose come 'menapi' (tribù belga del tempo di G. Cesare), 'contadini' ecc... Ho tre cognati francofoni. Dico sempre io: "Non ci comprendiamo bene, ma per fortuna non si fa la guerra."
Pensa un po' :"Vlaanderen, Fiandre". La parola non si trova nella nostra costituzione. Solo "la regione fiamminga" o "la regione dei parlanti fiammingo".
2. Si può PARAGONARE la regione Fiandre con la regione del Veneto. Siamo 6 milioni, nel Veneto 4.699.000 (31/12/2004). Ho letto che nel Veneto la gente, in generale sta impegnandosi forte. (Ora penso, con rispetto, a tutti i miei cari amici della penisola! ).
3. Un mio DETTO che ho scrutato oggi. Ecco: "Se non ci erano stati francofoni in Belgio, non esisterebbe questo stato; e se non ci erano stati i fiamminghi, i francofoni sarebbero crepati dalla fame." P.S. del 25/1/2006: un detto cosi' non è giusto! Ho dimenticato i lavoratori e minatori valloni!.
4. NOTIZIE su alcuni fiamminghi di oggi.
A.a. Chi ha vinto Lindsey Davenport (1) al tennis in HongKong l'altro ieri? Kim Clijsters (2). Fiamminga (=F)
b. Conosci la ditta che fornirà tutto il sistemo televisivo dei giochi olimpici in Cina nel +/-2008? Fiamminga.
c. Hai già preso IMODIUM, MOTILIUM? =F
d. Reggiseni Marie Jo, Marie Jo l'Aventure, Marie Jo Prima Donna, Marie Jo l'Exclusive? Si' F.
e. Chi ha scritto con regolarità, le poesiole sul campione ciclista Pantani, nella Gazetta dello Sport? Un'amica della mia figlia = F.
f. Bologna, feria per parrucchieri. La traduttrice in diretto, per una ditta Britannica, inglese-italiano e vice versa? La stessa amica Hilde=F
g. Quando smangiucchiai biscotti della marca LU, forse sono prodotti dalla fabbrica di Herentals, la mia città. Leggi un po'. = F
B.a. Abbiamo le nostre case di produzione di 'soap' =F
b. Un racconto famoso, conosciuto da tutti i giapponesi: "Il cane da Fiandra". Letto nella scuola elementare in Giappone. = F
c. La squadra del Milan è vestito dal disegnatore di moda Bikkenbergs, un F.
d. Abbiamo un astronauta. Un F.
e. Il direttore per l'Italia della ditta Jansen-Cilag-Johnson (Motilium ecc) è un F. E' il genero della nostra vetrinista. Ora vola verso Milano ogni settimana per 4 giorni per lavorare. Prima ha abitato in Milano per qualche anno finche è nato il terzo figlio. Allora bisognavano la 'nonna'.
f. Una cantante fiamminga, Natalia, è cominciata a fare 11 esibizioni per 14.000 persone. Insieme con 'The pointer Sisters', ma per tutta la sera insieme, hé, (3+1=4). una fiamminga del paese qua, anche un cliente nel negozio di lingeria. Linda, Myriam e la piccola Eline hanno assistito e hanno portato con sé il CD con la registrazione della serata live. Pare che questo progetto sia stato una primizia mondiale. =F
g. Il porto di Anversa: nr 2 o 3 del mondo. =F
C.a. Da noi per i turisti, tutto è in vicinanza. =F
b. Ci sono 3 fabbriche di montaggio auto: Ford, Opel, Volvo: Genk, Anversa, Ghent. =F
5. CANZONE (riassunto del testo):
Quando voglio essere via
Me ne vado in Vlaanderen
Quando voglio essere libero
Me ne vado in Vlaanderen
Mi sento talmente più leggero
Quando entro in Vlaanderen
Un po' distante di tutte le cose
Cui spesso a casa devo scacciare
Nuovi giorni, nuove notte
Aperti all'improvviso
In Vlaanderen mi sento sereno
In Vlaanderen mi sento libero
Quando ho voglia di ridere
Me ne vado in Vlaanderen
Perché non ridono facilmente
Ma lì il ridere è vero
Quando ho voglia di parlare
Vado in Vlaanderen
Dove nessuno ha detta l'ultima parola
Dove le conversazioni sempre durano
Fin le ore mattutine
A volte si parla troppo
A volte una litigata violenta
Sempre poi finito di fianco a una birra
Quando mi viene nostalgia
Voglio verso Vlaanderen
Perché la mia nostalgia lì non conta
...
domenica, gennaio 08, 2006
Cosimo via e-mail:
"Fiamminghi o panda?"
Sarei ben contento di sapere e capire chi sono oggi, i fiammighi? una minoranza linguistica o anche un modo diverso, culturalmente significativo rispetto ai valloni ed olandesi?
Risposto:
Questo titolo (oggetto dell' e-mail) non mi piace. Puoi pensarlo ma non scriverlo.
sabato, gennaio 07, 2006
Il municipio, monumento storico, e il presepio.
giovedì, gennaio 05, 2006
Da Cosimo via e-mail:
Ok, Chef. Seguo i tuoi consigli preziosi. A livello personale sto cercando di capire cos'è un blog, se è utile, se il tempo che ci sto dietro è ben speso, se tutte le cose che si dicono abbiamo un fondamento, o sono solo utopie, insomma sto mettendo in funzione un pò di materia grigia in una direzione diversa dal mio solito, giusto per far non arruginire niente nessun angolino della mente. A proposito di fiamminghi e olandesi, ti vorrei chiedere: secondo te ci sono molte differenze linguistiche tra il vlaams e il neerlandese? Ed oltre alle differenze linguistiche come e cosa pensano oggi i fiamminghi e gli olandesi del Sud? (in generale) Puoi rispondermi tranquilamente attraverso il tuo blog. Ti leggerò con piacere.
Cosimo
Risposta da Sciroppato:
Prima della lettura di questa tua e-mail, avevo già sentito che ho fatto 'il professore' verso di te. Ne dico: mi dispiace o 'sorry'. Pensando alla battuta sugli italiani che dice: Un italiano mai ti dirà sorry. Perché? Quando ha avuto un comportamento cattivo va in confessionale, e quando non sia così, non bisogna di dire 'sorry'.
Penso che un blog è l'espressione di un po' di narcisismo, la possibilità di scrivere senza essere un scrittore, di levarsi la voglia di essere lodato o elogiato ecc. La stessa cosa, più o meno, è studiare una lingua esotica per vantarsene, per esempio il arabo o il cinese.
Le differenze tra il fiammingo e l'olandese? Affermo con certezza: non ci sono differenze linguistiche fra queste due. Le Fiandre e i Paesi Bassi formano una sola area linguistica. Per scriverti con queste parole difficili, mi servo del dizionario "Van Dale-Zanichelli". Questo dizionario ci è per tutta l'area linguistica. Le differenze sono solo delle parole in uso piuttosto in Olanda ed altri in Belgio. Un esempio dalla lingua italiana: a Milano si dice 'in questo momento', più nel sud 'ora' o 'adesso', e non so dove si dice 'mo' '.
Gli olandesi del nord hanno una pronuncia più dura per alcune lettere. Ma, cosa importante e interessante: c'è un' unica grammatica e ortografia. La prova: qualche giorno fa abbiamo avuto "il grande dettato della lingua neerlandese' alla TV, a vedere nel stesso momento sulla TV olandese e fiamminga. Quest'anno è stata una fiamminga che ha guadagnato il primo posto. Per la prima volta il dettato è stato letto, ciascuna frase, da una persona olandese e una fiamminga. Fin qui sulla la tua lingua materna, come l'hai detto tu.
Impossibile di spiegarti qualcosa su : "come e cosa pensano oggi i fiamminghi e gli olandesi del Sud?", a meno che non siamo uomini, uomini, uomini. Si potrebbe dire come il pensatore antica : "Cerco l'uomo'.
Staf
mercoledì, gennaio 04, 2006
Eccomi di ritorno nello spazio virtuale di Splinder. Mi sono abbattito in un amico cui si chiama 'un italiano fiammingo' e a buon diritto, direi. Ho fisso il link di Cosimo, al primo livello. Sediti e leggi ...
postato da: sciroppato alle ore 22:33 |
Link |
commenti
categoria: